Encontrado en una lata de spray para limpiar polvo de GE:

En Inglés:


DIRECTIONS:
Can must be held in an upright position while spraying. Do not tilt can beyond a 40º angle or shake during use. Before use, press actuator to the clear valve of any liquid product. Point nozzle in desired direction. The flexible extension allows easy cleaning of hard-to-reach areas. Use swabs to pick up loosened contaminants.
NOTE: Do not spray on any surface without clearing valve.
En "Español":


Las DIRECCIONES:
Puede deber sea tenido en una posición vertical al rociar. No incline puede más allá de un 40º el ángujo o sacude durante el uso. Antes uso, activador de prensa para vaciar válvula de algún producto líquido. Señale boca en la dirección deseada. La extensión flexible permite limipiar fácil de duro a áreas de alcance. El uso limpia recoger contaminantes aflojados.
La NOTA: no utiliza en negativos fotográficos sin vaciar válvulas.
¿Alguien me explica lo que trataron de decir ahí?