Las peores traducciones en la historia de los videojuegos
¿Quién no se a topado con alguna expresión que no tiene sentido mientras está jugando un videojuego? A mí me ha pasado muchas veces y al parecer la mayoría de ellos son errores de traducción, quizá de algún juego que viene de Japón (). En IGN hicieron una lista de las peores citas en los [...]
Bad translador, el peor traductor que existe
Bueno, estrictamente hablando no es un “traductor” pero dejemos que la misma página nos explique de qué se trata: “Las traducciones por máquina son útiles para obtener una idea general de lo que significa algún texto escrito en un lenguaje extranjero. Sin embargo, la ‘idea general’ no es del todo una traducción correcta; el traductor [...]
Las 6 obras literarias más traducidas
1. La Biblia: Escrita originalmente en Hebreo, Arameo y Koiné es la obra más traducida del mundo, con al menos 2454 idiomas de al menos uno de sus libros y de 438 idiomas en su totalidad. 2. Pinocho: Originalmente escrito en Italiano se ha traducido a aproximadamente 260 idiomas. 3. ¿Qué enseña realmente la Biblia?: [...]
e-Sword: Software para comparación de traducciones bíblicas & diccionario griego/hebreo
Una aplicación bastante útil que encontré hace algún tiempo y que me ha sido de mucha ayuda es e-Sword. Con esta aplicación puedes tener varias traducciones de la Biblia, puedes hacer comparaciones, e incluso algunas de las traducciones vienen con referencias para buscar los significados de las principales palabras en un diccionario griego/hebreo. Por defecto [...]
Tu nombre en Braille
Otra herramienta interesante que hay es esta web, provista por la American Foundation for the Blind, que te permite saber cómo es tu nombre en el sistema Braille Simplemente ingresa tu nombre en el cuadro de texto y presiona en “See it in Braille” y ya está, solo hay que tomar en cuenta que el [...]
Filipino y Malayo disponibles para el Centro de Traducción de Twitter
Ya hace unos meses Twitter puso a disponibilidad del público su nuevo Centro de Traducción, que ha tenido buena aceptación entre los usuarios. El día de ayer se anunció mediante la cuenta oficial @translator que se han hecho disponibles para traducción los idiomas Filipino y Malayo. Si ya eres parte del grupo de traductores puedes [...]
Convertidor a código Morse
El alfabeto Morse fue popular ya hace muchos años para las comunicaciones a larga distancia usando principalmente el telégrafo. Hoy en día su uso ya no es tan extendido pero no hay que negar el gran impacto que tuvo en la historia de las comunicaciones. Para divertirnos un rato tenemos una herramienta en internet que [...]
La correcta escritura de las fechas
¿“12 de Julio del 2011” o “12 de Julio de 2011”? Muchas personas aún tienen dudas sobre la correcta escritura de las fechas. Lo cierto es que la RAE tiene muy bien documentado este tema, aunque podría resultar un poco confuso para algunos. Por eso he hecho un pequeño gráfico que explica cómo se ve [...]
DIRAE: Un diccionario inverso
Todos conocemos cómo funciona un diccionario tradicional: simplemente buscamos una palabra para poder ver su significado; pero hay una herramienta online que nos permite hacer exactamente lo contrario. DIRAE es lo que muchos llaman “un diccionario inverso”, pues nos permite ingresar el significado y tendremos como resultado la palabra. Esta herramienta hace uso del diccionario [...]